Mesterboken Innledning Denne
boken er ingen døgnflue, men en klassiker i ny utgave. Den er blitt til i Tyskland på 1300-tallet i en vekkelsesbevegelse som gikk under navnet
Gudsvennene. Gudsvennene betonte Evangeliet sterkt og nødvendigheten av
et åndsbåret liv.
Skriftene de har etterlatt seg er for det meste anonyme. Ingen trenger vite hvem Gud har brukt til å
skrive, sier en av dem. I
Mesterboken går hovedpersonene
bare under navnet “Mesteren
og Lekmannen”. Første
gang Mesterboken kom på trykk var i Leipzig i 1498.
Den ble da trykt som en del av den berømte Johann Taulers
samlede verker. Johann
Tauler (ca 1300 –
1361) var kanskje Middelalderens største predikant. Mange har ment at den
lærde mesteren som Mesterboken
handler om er Tauler selv, men en kan ikke si noe
sikkert om dette. Boken avspeiler til en viss grad middelaldrisk, katolsk kristenliv, men bringer allikevel
en sterk evangelisk forkynnelse, noe som Luthers anbefalinger skulle tilsi. I de senere århundrer ble boken stadig trykt på nytt og fortsatte sin seiersgang blant
evangeliske kristne. Da
Martin Luther (1483 – 1546) fikk
lese Gudsvennenes bøker, virket det rent befriende
på ham og hjalp til å modne hans syn for Reformasjonen. Luther har selv ved flere anledninger gitt begeistrede anbefalinger av Tauler-skriftene
(se forordet). Dette er noe det bør gis større akt
på i vår tid, både teologisk og praktisk! Norges
store vekkelsesleder, Hans Nielsen Hauge (1771 – 1824), kom også over Mesterboken i en dansk oversettelse.
Han “fant” den året etter han var blitt kalt til tjeneste for Herren og
glemte aldri den åndelige finnerglede
som da fylte ham. Selv sier
han: “Denne boken lærte meg å føle dybden av den
brønn som man kan drikke det åndelige vann av, og gjennom det renses i sitt eget hjerte”. I
tillegg til Bibelen og Luthers lille
katekisme ble det Mesterboken som mer enn noe annet skriv kom til
hjelp for Hauge. (Vi som har lært Hauge å kjenne gjennom hans skrifter vet at
også “Sannhet Til Gudfryktighet”, av Pontoppidan og “Den Sanne Kristendom”,
av Johan Arndt, betydde svært mye for ham! Red anm.). Han og hans
venner trykte beretningen i hele fem store opplag
med tittel: “Kort Udtog af
den berømmelige Doctor Thauleri
Omvendelseshistorie”. På tittelbladet står det
også: “For dens Merkværdigheds
og Opbyggelses skyld, især for dem,
som ei kan læse den i deres eget
Sprog”. Hauges
eget kall likner svært mye på det vi får høre om i Mesterboken. Hvem husker vel ikke å ha lest hva som skjedde
med bondesønnen da han arbeidet på åkeren den
aprildagen han sang: “Meg
og hva mitt er, jeg
gjerne vil miste Når du alene i sjelen må bo, -“. Da
var det at hans sinn ble oppløftet til Gud og
visjonen naglet fast til hans hjerte: “Du skal bekjenne mitt navn for menneskene, formane dem til å
omvende seg og søke meg mens jeg finnes, kalle på
meg når jeg er nær og rører ved deres
hjerter, så de kan omvende seg fra mørket til
lyset”. Hauges
forkynnelse fikk også et dypt
åndelig slektskap med Mesterboken. I sin
betraktning over pinsedagen i boken “Den Christelige
Lære” (1800), sier Hauge frimodig: “La
oss tenke på hvordan vi skal være rede, så Guds Ånds gave kan
falle på våre hjerter. Vi leser at på pinsefestens dag var de alle samlet. Altså må vi være et fellesskap samlet i Jesu navn som ber
Faderen om Helligåndens gave
og forbereder våre hjerter som disiplene gjorde. De
trodde Jesu ord, elsket
ham oppriktig og fulgte hans kall. Derfor ble de renset og utvalgt til hans tjeneste etter Faderens løfte om at de skulle få kraft fra det høye og ikke vike fra Jerusalem før dette skjedde. De hørte en lyd fra himmelen som et veldig vær som fylte hele huset de
var samlet i. Tunger likesom av ild
satte seg på hver av dem. Her ser vi den ild som
Jesus ønsket å tenne på jorden. Den falt nå over
Jesu vitner slik at hans løfte om at de skulle døpes med Helligånden ble
oppfylt. Dette skjedde så mektig at det også skjedde tegn
og mirakler, noe som kanskje kunne skje fremdeles –
ja, Guds makt kunne gjøre det ……. Men
det er de usynlige, indre mirakler i Ånden som er klarest for oss. Hvorledes dette skjer, kan de som har mottatt og fått bevist
dem fortelle. Det var bedre
å erfare dette enn det kan utrykkes med ord. De
som er forberedt ved troen på Ordet, kalt til Herrens tjenere og har
fått lengsel, ønsker og kjærlighetens
brann til Gud, de blir av Helligånden salvet og overveldet av det veldige vær som trenger inn i
deres hjertehus. De blir oppfylt av Guds kraft, og
den setter seg som en ild på tungen. Den blir ny
ved kjærlighetens flamme som ikke
bare fortærer og tar bort alle syndige og unyttige ord, men også lar tungen
bli drevet av Åndens gave
som gis den uten grenser. Tungen gis i overflod å
tale ordet og alle åndelige tungemål eller forskjellige uttrykk. De kan
forklare Skriften, overbevise
om Guds rettferdige vrede over synden
og Guds nåde imot dem som omvender seg. Disiplene ble alle fylt av Helligånden
og begynte å tale i andre tungemål ettersom Ånden
ga dem. Denne gaven blir skjenket i overflod av Guds Ånd når Herren ser at menneskene kan tåle å bære den…”. Denne
utgaven på moderne norsk av Mesterboken
bygger på den utgave Hans Nielsen Hauge ga ut i
Norge for 180 år siden. Bortsett fra innledningen, overskriftene
og moderniseringen av språket, er denne nye utgaven i hovedtrekk lik de opplagene som Hauge trykte og solgte
i tusener. Vi takker Andaktsbokselskapet (som ga ut
Hauges Skrifter 1 – Vlll i 1947 – 54) for tillatelse til dette. For de som vil lese originalene, er utgaven av
Hauges samlede skrifter fortsatt å få kjøpt. (De er
nå for lengst utsolgt! Red anm.).
Under arbeidet med Mesterboken har vi dessuten hatt tilgang til en dansk utgave
fra 1775 og en tysk utgave
fra 1691. Vår inderlige bønn og ønske er at denne
enkle boken, som to ganger før i vår historie har
vært en fakkel for oppvåkning og åndelig fornyelse nå skal få være med å lyse opp for tredje gang! Trondheim
august 1978. Reidar Strand
Steinar Thorvaldsen |